Çevirim dışı kelimesi dilimizde oldukça sık kullanılan ve özellikle dijital çağa adım attığımız günden bu yana bu kelime hayatımızın bir parçası olmuştur. Ama kelime genellikle Çevirimdışı şeklinde yanlış yazılmaktadır. Bu kelimenin doğru kullanımı TDK’ye göre Çevirim dışı şeklinde olmalıdır.
Kullandıkları kelimelerin anlamını merak eden ve araştırma yapmayı sevenler bu kelimeye ilişkin de araştırma yapıyor. TDK'ye göre Çevirim dışı kelimesinin doğru yazılışı ve anlamı nedir? İşte, bu konuyla ilgili merak edilenleri sizler için toparladık…
Çevirim dışı kelimesi de birçok kişi tarafından Çevirimdışı şeklinde kullanılsa da edilse de kelimenin bu şekilde yazılması hatalıdır.
TDK’ye göre doğru yazılışı Çevirim dışı şeklindedir.
TDK'ye göre Çevirim dışı kelimesi anlamı şu şekildedir: İsim, bilişim Bilgisayar sisteminde sunucuya bağlı ve çalışır durumda olmama durumu.
Çevirimdışı (Yanlış kullanım)
Çevirim dışı (Doğru kullanım)
Çevirim Dışı Kelimesinin Cümle İçerisinde Kullanımı: Arkadaşım uygulamada çevirim dışı olduğu için ona ulaşamıyorum.